主日敬拜
Worship

2020年9月6日 周日 Sunday
证道(Sermon):杨小焱 牧师/Pastor Rocky Yang
英文翻译(English Interpretation):王正 弟兄/ Brother John Wang

1. 宣召 Call to Worship
祷告 Congregational Prayer​
读经 Scripture Reading

诗篇 Psalms 139: 1-12

中文
English
大卫的诗,交与伶长。
1耶和华啊,你已经鉴察我,认识我。
2我坐下,我起来,你都晓得;
你从远处知道我的意念。
3我行路,我躺卧,你都细察;
你也深知我一切所行的。
4耶和华啊,我舌头上的话,
你没有一句不知道的。
5你在我前后环绕我,
按手在我身上。
6 这样的知识奇妙,是我不能测的,
至高,是我不能及的。
 
7我往哪里去躲避你的灵?
我往哪里逃、躲避你的面?
8我若升到天上,你在那里;
我若在阴间下榻,你也在那里。
9我若展开清晨的翅膀,
到海极居住,
10就是在那里,你的手必引导我;
你的右手也必扶持我。
11我若说:黑暗必定遮蔽我,
我周围的亮光必成为黑夜;
12黑暗也不能遮蔽我,使你不见,
黑夜却如白昼发亮。
黑暗和光明,在你看都是一样。
For the director of music. Of David. A psalm.

1You have searched me, Lord,
and you know me.
2You know when I sit and when I rise;
you perceive my thoughts from afar.
3You discern my going out and my lying down;
you are familiar with all my ways.
4Before a word is on my tongue
you, Lord, know it completely.
5You hem me in behind and before,
and you lay your hand upon me.
6Such knowledge is too wonderful for me,
too lofty for me to attain.
 
7Where can I go from your Spirit?
Where can I flee from your presence?
8If I go up to the heavens, you are there;
if I make my bed in the depths, you are there.
9If I rise on the wings of the dawn,
if I settle on the far side of the sea,
10even there your hand will guide me,
your right hand will hold me fast.
11If I say, “Surely the darkness will hide me
and the light become night around me,”
12even the darkness will not be dark to you;
the night will shine like the day,
for darkness is as light to you.

2. 赞美诗歌 Worship Music

请大家跟着youtube上一起唱。Please sing with YouTube videos.

中文
English
3. 证道 Sermon - 杨小焱 牧师 / Pastor Rocky Yang
属上帝之人的脚踪
Foot Prints of the People of God


4. 回应诗歌 Responding HymnHymn